понедељак, 27. јун 2016.

BORANIJA S JUNETINOM

Pravo vreme za ovo jelo. Pijace su pune mlade boranije, bilo da volite "olovku" ili "puterku", spremite jedno sezonsko ukusno tradicionalno jelo. Moram priznati da sam uglavnom spremala posnu boraniju bez mesa, a i musaku volimo, i neko sam uvek zaobilazila da je spremam s mesom. Ali, za sve postoji prvi put. Boranija s dobrom, mladom i svežom, junetinom je odličan izbor za letnji ručak.





             SASTOJCI:

600 g boranije po izboru
400 g junetine
2 kašike paradajz pirea
2 glavice crnog luka
po potrebi ulja i vode
1 kašika brašna
1 kašičica slatke začinske paprike
1 šargarepa
po ukusu: so i biber ili mešavina biljnog začina

          PRIPREMA:

Boraniju oprati, očistiti i iseći na manje delove.
Crni luk iseckati i prodinstati na ulju do zlatne boje. Dodati junetinu iseckanu na kockice, malo je začiniti i uz povremeno dolivanje vode dinstati je dok ne omekša.

Kad je meso omekšalo dodati pripremljenu boraniju, promešati sve i na laganoj vatri kuvajte oko 50 minuta.

Kada se meso raskuva, u malo vode razmutiti brašno, papriku, dodajte paradajz pire i umešajte u boraniju da prokuva.
Probati da li je jelo ukusno, po potrebi još malo začiniti i dodati svežu ili sušenu mirodjiju. Isključiti ringlu i nakon 10-tak minuta poslužiti jelo.

Jelo ne treba biti suviše čorbasto, ali neka bude malo tečnosti da može da se jede kašikom.

* Ako se sveža mahuna boranije lako prelomi, znači da je bez končića. Samim tim jelo je ukusnije, bez obzira na to da li je od žute ili zelene boranije.
Koristila sam juneći ribić i meso se baš lepo raskuvalo.


недеља, 26. јун 2016.

HRONO PITA SA SIROM

U novom broju časopisa Hrono magazin naišla sam na recept za Pitu od mlade koprive. Kako nisam imala koprivu, a ni spanać ili sličan zeleniš, ja sam je spremila bez toga. Pita je odlična, heljdine kore su nam postale omiljene, mladi sir je sasvim dobar za pitu, a uz dodatak ulja od koštica groždja bila je to ukusna i dobra pita za hrono doručak.



        SASTOJCI:

500 g heljdinih kora za pitu
500 g mladog sira
1 prašak za pecivo
200 ml kiselog mleka
4 jajeta
50 ml dozvoljenog ulja
200 ml kisele vode

        PIPREMA:

Sjediniti izmrvljeni mladi sir s 2 jajeta, dodati kiselo mleko i sve dobro izmešati. Ako imate zeleniš, malo ga blanširati, ocediti i dodati ovoj smesi.

Tepsiju blago nauljiti pa dno obložiti dvema korama i poprskati ih s malo ulja.
Premazati ih 1/4 fila od sira pa prekriti dvema korama.

Postupak slaganja ponoviti dok ne potrošite fil i kore. Po vrhu staviti dve kore i lepo ih "ušuškati" sa svih strana.
Pitu iseći u kocke.

Posebno umutiti preostala jaja, kiselu vodu, prašak za pecivo i 50 ml ulja s malo morske soli. Time preliti isečenu pitu i sačekajte da upije tečnost.

Pitu peći u rerni zagrejanoj na 200 stepeni dok ne porumeni.

Izvaditi je iz rerne, dobro prohladiti i iseći po unapred zasečenim kockama.

Ovo je složeno jelo, u restrikciji ga možete jesti jednom u 15 dana.


понедељак, 20. јун 2016.

CARSKE ŠNICLE

Juneće šnicle možete spremiti na razne načine, ali je uvek potrebno malo više vremena i sastojaka da bi bile mekane i sočne. Ovog puta sam isprobala recept iz časopisa BAKINA KUJNA. Ima dosta sličnih recepata na internetu, a ja sam se odlučila za ovaj. Stavila sam sve sastojke u šerpu, smanjila temperaturu ringle na 2, od 6 podeoka, i tek povremeno pogledala da ne uvri voda. Jelo se krčka duže, bar moje šnicle nisu bile od mlade junetine, ali sastojci su mu dali posebnu aromu i sočnost.



SASTOJCI:

8 junećih šnicli
4 glavice crnog luka
200 g mesnate slanine
100 ml ulja
200 ml belog vina
200 ml vode
2 lovorova lista
1 puna kašika gustina
po ukusu: so, biber ili mešavina biljnog začina
po potrebi voda

Prilog:
500 g njoka ili neka druga testenina po izboru

PRIPREMA:

Juneće šnicle istanjiti tučkom za meso preko najlon kese i začiniti ih po ukusu.

Crni luk očistiti i iseći na kockice,mesnatu slaninu takodje iseći na kockice.

Na malo ulja propržiti luk da porumeni.

U posebnu dublju šerpu srednje veličine sipati ostatak ulja, pa rasporediti polovinu šnicli po dnu.
Preko njih posuti pola luka i slanine. Poslagati ostatak šnicli i posuti ostatkom luka i slanine. Staviti i lovorov list preko.
Pomešati vino i vodu i preliti šnicle.

Poklopiti i kuvati 120 minuta na srednjoj temperaturi uz povremeno dolivanje vode po potrebi.

Pred kraj kuvanja razmutiti gustin u malo vode, preliti preko šnicli, pa jelo ostaviti da prokuva kako bi se saft zgusnuo.

Pripremiti prilog po želji i servirati uz šnicle.

Kod mene kao prilog su bili  JOGURT NJOKIĆI.

Priprema:

1 jaje
180 ml jogurta
200 g mekog brašna

Sve sastojke za njoke penasto umutiti. Ne treba ih soliti jer je jelo pikantno, a i jogurt im da ukus.

U šerpu staviti vodu, posoliti i staviti malo ulja. Kad voda proključa vlažnom kašikom zahvatati testo i spištati u vodu. Kuvati ih oko 8 minuta, ili dok ne isplivaju na površinu. Ocediti ih od vode i još tople poslužiti uz šnicle.

* Kod začinjavanja mesa paziti da ne preterate jer je slanina dovoljno slana, moja je bila i previše slana.

Uz ovo jelo poslužiti salatu od kupusa ili pečenih paprika, i obavezno popiti neko piće. Jelo je pikantno i meni je, koja ne pijem, falila  jedna čaša HLADNOG PIVA :)


понедељак, 13. јун 2016.

PUNJENE TIKVICE

Tikvice su često na meniju kod nas, kombinujem ih na razne načine, a jedan od omiljenih je i ovaj. Malo više posla oko pripreme, ono čišćenje i dubljenje su najveći zahvat, sve ostalo je već lakše. Ali, zato se posle kuvaju bez velikog nadgledanja.



            SASTOJCI:

5 srednjih tikvica
400 g mlevene junetine
1 glavica crnog luka
malo ulja
1 šoljica pirinča
1 jaje
začin po ukusu: so, biber i slatka začinska paprika
2 paradajza
vode po potrebi

            PRIPREMA:

Na malo ulja prodinstati sitno iseckan crni luk, dodati meso i sve zajedno pržiti dok meso ne promeni boju. Dodadi opran i ocedjen pirinač, promešati da se sjedine sastojci i skloniti s ringle. Začiniti po ukusu solju, biberom i slatkom začinskom paprikom. Ja u prohladjen fil dodam 1 jaje da se sve dobro poveže.

Tikvice oprati, odseći im vrhove i dno, i štedljivim nožićem oljuštiti. Svaku tikvicu prepoloviti na pola, dobićete 10 polovina. Kašičicom izdubiti svaku polovinu pazeći da ne probušite dno ili stranu. Trudite se da što više izdubite i dobijete jednake polovine. To je važno zbog dužine kuvanja.


U dublju šerpu poredjati polovine izdubljenih tikvica, napuniti svaku filom od mesa i po vrhu dodati tanko isečen paradajz koji će biti poklopac da zaustavi curenje fila tokom kuvanja.

Naliti tikvice vodom u visini napunjenih polovina, pritisnuti manjim tanjirom po vrhu i staviti da se kuvaju. Kad provri tečnost u šerpi, smanjiti na srednju jačinu i kuvati 1 sat. Za to vreme će se skuvati pirinač i meso, a tikvice se neće raspasti.

Neko na kraju napravi zapršku, belu ili crvenu, ali ja ih služim bez zaprške. Ako pravite zapršku, na malo ulja propržiti 1 kašiku brašna do zlatne boje, možete dodati i malo začinske paprike, te time preliti kuvane tikvice. Isključiti ringlu i ostaviti još nekoliko minuta da sve zajedno prokrčka.

Tikvice poslužiti uz kiselo mleko.

недеља, 12. јун 2016.

HLEB OD SPELTE I LANA

Volim da isprobavam razne recepte za peciva i hlebove, nekako mi više prijaju domaći od kupovnih, a ovog puta sam se odlučila za ovaj recept. Priprema je jednostavna, nema čekanja da testo naraste, a ukus mu je poseban.



         SASTOJCI:

200 g speltinog brašna
50 g mlevenog lana
1 kiselo mleko s 2,8 % mm
1 kašičica morske soli
1/2 kašičice sode bikarbone
1/2 kašičice praška za pecivo
1 kašika maslinovog ili ulja od koštica groždja
50 ml mlake vode

         PRIPREMA:

Pomešati sve suve sastojke. Dodati kiselo mleko, maslinovo ulje i vodu. Testo treba da bude malo lepljivo, ali se pomoću brašna ( poželjno je kukuruzno ) oblikuje veknica na brašnjavoj podlozi.
Nema potrebe da testo bude mekano, nikako tvrdo ili previše gnjecavo. Spelta se odlično oblikuje.

Dok se rerna greje, hleb se umesi i, kad temperatura dostigne oko 220 stepeni, ubaci se u rernu na pleh obložen pek-papirom.


Nakon 20 minuta bocnite ga čačkalicom, trebalo bi da ništa na njoj ne prione, u suprotnom pecite ga još 5 minuta.

Pečen hleb umotati u vlažnu čistu krpu i ubaciti u kesicu da odstoji desetak minuta.

Potom ga izvadite, još malo prohladite i možete ga jesti.

* Od ove količine dobićete veknu od 500 g.

субота, 11. јун 2016.

GRČKA- HRANA JE DEO LETOVANJA :)



Kad krenemo na letovanje u Grčku prvo pomislim na giros :) Volim ja puno grčkih jela, pita, poslastica, a iznad svega voća, ali nekako mi je uvek s Grčkom, nakon mora- prva asocijacija giros.


Prvi susret sa Grčkom bio je još 1990. godine i giros je bio ljubav na prvi pogled :) Menjali smo mesta boravka, probala razne girose, ali nikada mi se nije dogodilo da mi se ne svidja. Ne znam u čemu je tajna, ali očigledno da neka magija postoji?
Prvi miris hrane koji osetim je miris mesa koje se okreće na vertikalnom roštilju, ponekad i nisam gladna, ali me taj miris mami da zastanem i posmatram pripremu i serviranje. Volim ga najviše u piti, sada ga jedem bez priloga, iako giros bez priloga nije pravi, ali mi zato uvek stave više mesa nego što mogu da pojedem. I serviran kao porcija je dobar, važan je ipak izbor i način pripreme mesa, ali omiljeni mi je giros u piti.


Posle girosa, i tako obilnog ručka, večera nije ni potrebna.
I dok sam u Grčkoj, trudim se da rasporedim obroke tako da ipak nekoliko puta jedem giros, ponekad promenimo restoran, ali uglavnom se zadržimo kod onog prvog jer po nekom nepisanom pravilu, a i gledajući gužve po restoranima, uvek odaberemo onaj najbolji. Giros za dobrodošlicu i giros za rastanak je neki naš ritual kojeg se nikad ne odričemo :)

A Grčka ipak nije samo giros. Trebalo bi probati mnoge stvari, a ribu svakako treba jesti u ribljem restoranu. Nisam neki ljubitelj ribe, ali sveže spremljena orada je posebno ukusna.


I dok se suprug bavio ribom, ja sam uživala u grčkoj musaki. Spoj patlidžana i krompira je nama stran za musaku, ali grčka musaka je baš takva. Neki restorani je spremaju bolje, neki i ne baš, ali svakako se nećete pokajati ako je probate. Čak sam naučila i ja da je pravim i dobro dodje za promenu u jelovniku.


A kako bi ručak u taverni prošao bez suvlakija ili svinjetinje s roštilja. Sada sve češće suvlaki spremaju od piletine, ali nekako mi je od svinjetinje bolji i ukusniji.


Ako poželite da spremite suvlaki, nije teško kad donesete začine iz Grčke, ali možete i kombinacijom onoga što imate pri ruci napraviti odličan specijalitet. Po želji odaberite meso i pročitajte način pripreme :)

U Grčkoj kuhinji puno je zastupljeno meso, naravno i riba, i kad vam sve to dosadi onda možete i sami nešto da pripremite. U svako doba godine možete kupiti povrće dobrog kvaliteta, uglavnom ima i mesara s velikim izborom mesa, tako da vam priprema obroka neće oduzeti puno vremena. Posebno
im je krompir dobar, i uvek se čudim da mi nemamo tu vrstu a poznati smo proizvodjači kvalitetnih sorti krompira.

Pekare me uvek mame svojim pitama, raznim pecivima i sve raznovrsnijim hlebovima. Ako smo mi veći proizvodjači pšenice od njih, ne možemo se pohvaliti boljim kvalitetom hleba i peciva. Čini mi se da smo se mnogo komercijalizovali i udaljili od klasičnih hlebova i peciva, a Grci baš to čuvaju i kvalitet hleba im je na visokom nivou. Posebno volim njihov tradicionalni hleb od mešavine kukuruznog i pšeničnog brašna koji dugo zadržava svežinu bez obzira kako ga čuvali.

U pekaru posebno svraćam zbog omiljene spanakotiro pite. Boraviti u Grčkoj a ne doručkovati bar jednom pitu, naravno da je obavezno domaće kiselo mleko, kao da niste ni bili tamo.
Nakon jutarnje šetnje kraj mora svratimo u pekaru, a tamo nas dočeka hrskava i rumena topla pita koju bih počela jesti već na putu do sobe.


Pravim je kad je se uželimo, ali nisam nikada sama razvlačila kore za pitu, pa ako poželite da je spremite pogledajte recept.

I dok pričamo o hrani u Grčkoj, nikako ne smem izostaviti omiljeno piće na plaži- frape :) Pod suncobranom i na ležaljci, uz šum mora i ukrštenicu ili knjigu, polako ispijam kafu za početak dana.


A nakon ručka i popodnevne domaće kafe na terasi smeštaja obavezno ide voće. Najsladje groždje i lubenice su u Grčkoj i zato koristimo priliku da se dobro osladimo ukusnim voćem. Sada u maju groždja još nema, nekako mi je bilo čudno da ga nećemo jesti, ali su lubenice slatke i uživali smo u njima :)


Nismo mali, ali volimo da se ponekad počastimo i sladoledom. Sve je više dobrih italijanskih sladoleda, ali ja nekako uvek biram specijalitet poslastičarnice i nikada se nisam pokajala. Kugla je mnogo veća nego kod nas, sladoled je masniji, a kako sam probala i one u Italiji, mogu reći da po kvalitetu ne zaostaju za njima.


Suprug i dalje tvrdi da mu je najbolji sladoled bio u Dubrovniku. Ja ga nisam tamo jela, a vi, ako vas put tamo nanese, obavezno probajte sladoled na Stradunu :)

Ovde vam neću pisati o cenama, nije mnogo skuplje nego kod nas ručati u restoranu, ali  trebalo bi tokom boravka u nekoj zemlji probati njihove specijalitete, jer kad prodju godine ostaju sećanja na pojedine dobre ukuse.

A kakav bi to ručak u restoranu bio bez mačaka. Ima ih svuda, ali kad osete miris hrane odmah dodju do stola i samo vas posmatraju. Nisu napadne, veoma mirne i tihe, tako da ih možete uslikati.



четвртак, 09. јун 2016.

GRČKI KOKOS KOLAČ

Nedavno smo u Grčkoj, na kraju ručka u restoranu, kao desert bili posluženi kolačima koji su mi se svideli. Pokušala sam da pronadjem recept, angažovala sve i tragala, odlučila se za ovaj i nije to to. Ni izgledom, a ni ukusom ne odgovara originalu. Kolač koji sam napravila je ukusan, lepo rashladjen baš prija, ali ima "težinu" koju mu daju jaja i buter a onaj grčki je lagan i ne verujem da ima toliko sastojaka. Sad mi se čini da je on od kuvanog griza bez jaja i samo preliven sirupom i uvaljan u kokos radi lepšeg izgleda.



             TESTO:

4 jajeta
500 ml grčkog jogurta
125 g maslaca
400 g griza
1 vanilin šećer
100 g šećera
1 prašak za pecivo

          SIRUP:

300 ml vode
300 g šećera
1 limunov sok
100 g kokosa

         PRIPREMA:

Penasto umutiti jaja, šećer, vanilin šećer i jogurt.
Maslac otopiti i prohladiti, te ga dodati smesi od jogurta.

Mutiti mikserom dok se šećer ne rastvori, dodati griz pomešan s praškom za pecivo i sve dobro sjediniti.

Smesu usuti u pleh veličine 30x25 cm obložen pek papirom i peći u rerni zagrejanoj na 180 stepeni 35 minuta.

Pečeni i ohladjeni kolač iseći u kocke te preliti vrućim sirupom. Od trenutka kad proključa sirup kuvati 5 minuta, skloniti s ringle, dodati limunov sok i odmah toplim preliti prohladjen kolač.

Kolač dobro ohladiti, uvaljati u kokos i poslužiti.

* Smanjila sam količinu šećera u testu na pola, a i pravila sam sirup po ovoj meri koju sam napisala da mi kolač ne bi bio presladak sa sirupom iz recepta koji sam koristila. Možda je falilo još malo sirupa, ali ne nikako 700 ml vove i 500 g šećera. Kolač nije suv, jestiv je ali nije onaj koji sam tražila.


Ovako je izgledao kolač u Grčkoj :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...